POE章節劇情整理(第三章)

EKwow
32 min readJul 8, 2019

--

第三章

第三章主城:薩恩營地

(事件:玩家進入薩恩營地)

賀根:「我們現在沒有什麼心情閒聊。我長話短說:卡爾麗莎和托曼這對情侶失蹤了。我最後看到他們的時候,發現他們往舊城區走去。如果你願意幫我們這個忙,在路上就幫我們留意一下。我們希望他們小倆口平安回來,他們好歹也能為這個地方帶點溫暖。」

馬拉莫:「我沒有時間跟你閒話家常。小朋友卡爾麗莎和她的托爾曼剛才跑去貧民窟收集寶石,但是這也太久了。」

賀根:「往東走就是貧民窟。在幾百年前,那邊是帝國最骯髒的角落,而現在則是骯髒怪物的溫床。」

葛里戈:「別再靠近了,女巫。我的名字是葛里戈,如你所見,我已經受夠了你們。當你結束讚嘆夠了你姊妹們的傑作之後,把你那些冷冰冰的東西拿到東邊去。一位銅頭的女士和她的相好,他們失蹤了,也許會需要用到你那些有用處的天賦。」

主線:迷失的愛情

(事件:玩家在薩恩營地廢墟擊殺軍衛隊長,拯救卡爾麗莎。)

卡爾麗莎:「我很想跟你好好道謝,但是現在已經沒有時間了:托爾曼原本和我一起出來,但是現在…派蒂已經把他帶走了。他們往火葬場去了。我不可能一個人面對派蒂和烏旗守衛,不過你…一定可以的。拜託你…既然你都來救我了,請你大發慈悲帶著托爾曼出來吧。」

(事件:玩家在薩恩營地廢墟,發現古老的壁畫。)

「生命乃從死亡併發,而人們已將自然之道徹底踐蹋。」

(事件:玩家返回薩恩營地。)

卡爾麗莎:「你一個人回來這裡…所以托爾曼…你還沒去火葬場嗎?當然,你不用走這一趟,這跟你沒有關係。對不起,我不應該把這個責任丟給你,讓你冒著生命危險去救一個你不認識的人…沒關係,我會自己想辦法,就這樣吧。」

賀根:「陌生人,你把其中一個戀人拐了回來?我只是開個玩笑,別太在意。現在還得找另一個回來,不然看不到他們成雙入對,也很讓人傷腦筋。既然你要幫忙,就好人做到底,把托曼也帶回來吧。我記得你這張臉!你這張臉害我在費歐普羅斯損失了大筆銀子。我將全部財產都賭了你這小鬼死亡。」

賀根:「往東走就是貧民窟。在幾百年前,那邊是帝國最骯髒的角落,而現在則是骯髒怪物的溫床。」

馬拉莫:「馬拉莫.帕圖亞感謝你的付出。卡爾麗莎是這個地方的至寶:在這座災難之城裡,她是唯一露出過笑容的流亡者。不過,事情並沒有就這樣圓滿落幕。在托爾曼回到卡爾麗莎身邊之前,她應該高興不起來。」

葛里戈:「是的,你將卡爾麗莎帶回我們身邊,而她又用派蒂來騷擾我。一個人的忍耐力是有限度的。以一位罪犯來說,卡爾麗莎有著相當軟弱的心腸。但我也不願見到她傷心。發揮你天賦的價值,將她的相好帶回來吧,托爾曼。證明我對於你們的看法是錯的。」

(事件:玩家於貧民窟,發現古老的壁畫。)

猴王在諸位背上訴說著王朝的興盛,那堆滿黃金和寶石的王座可是以血淚砌成!諸位尚存一口氣,讓他的命運和名號相稱!

(事件:玩家進入火葬場。)

女巫:「當你建造出如此之物時,擾亂了生物生存法則。」

(事件:玩家在火葬場遭遇派蒂,發現被派蒂拿來做實驗的托爾曼。)

派蒂:「在這裡,我的未完成品。讓我們看看瓦爾克拉斯有沒有好好對待你,女巫。」

(事件:玩家擊退派蒂,發現托爾曼已經死去。)

卡爾麗莎:「天啊…托爾曼…瓦爾克拉斯奪走了我們的一切…我們的家族一向會留下死者的遺物作紀念,對你來說可能是很天真的行為,不過這是讓我們繼續活下去的動力…在這個地方更是如此。拜託你…我不知道怎麼說服你…不過,如果你之後到火葬場一趟,可以請你帶著托爾曼的手鐲回來給我嗎?這是我對他最後的思念…」

(事件:玩家在托爾曼身上發現「托爾曼的手鐲」,將它帶回給卡爾麗莎。)

卡爾麗莎:「可憐的托爾曼…這只手鐲…是我在他來到薩恩的時候送給他的,這個笨蛋說他從來沒拿下來。我還說他是個大騙子…他…真的…從來沒有…」

卡爾麗莎:「我要給你一個東西,我已經請你在貧民窟作太多…太多的事情了。你已經盡力了,身為流亡者的我們…只能盡人事…聽天命。」

賀根:「可憐的孩子。雖然心地善良,但是腦袋不太靈光。卡爾麗莎還活著,所以也沒什麼好說的。請你看看她是不是被嚇壞了。」

馬拉莫:「看來托爾曼也成了喪心病狂的派蒂手下另一個犧牲者。不過,這對他來說也許是一種解脫。你可以看看派蒂給葛里戈帶來什麼結果。卡爾麗莎這陣子肯定常會為托爾曼流淚。這也是必須的,畢竟陰暗的風暴宣洩之後才能雨過天晴。」

葛里戈:「聽仔細了,女巫。多謝你藝術般的好姊妹,派蒂,我睡覺時不再做夢,而是同一個夢魘,不斷著重複著。我看鏡子時看到的不再是我自己的倒影。第一次看鏡子的時候看到的是寇爾,奧瑞亞的強暴者。我曾有過一段和他一起在格拉維奇獸籠裡不愉快的經歷。派蒂用他做實驗,那晚我看到了她的傑作。這次是托爾曼,血肉已乾枯只剩皮。器官縮剩下空殼。細細的血流順著骨頭而下,像是沙漏裡的紅沙。這鏡子是派蒂給我的禮物。至少下次我望向鏡子中時出現的不會是卡爾麗莎。也希望看到的不會是你。」

(事件:玩家取得「下水道鑰匙」)

卡爾麗莎:「這些鑰匙可以打開下水道的頂蓋。托爾曼…找到這些鑰匙之後,曾經想到在動亂的時候,大家可能會把金銀財寶放在最不會有人想去的地方。只是,我們並不想招惹下水道裡的不朽者,所以也無從證實他的猜測。不過,你比我們在場每一個人都還堅強,你應該不會怕和他們交手。」

薩恩營地NPC:賀根

賀根:「我懷念那男孩,不過我更懷念卡爾麗莎。我叫賀根。歡迎來到殘破不堪,人稱「機會之都」的薩恩:飛黃騰達或是狼狽而亡,一切取決於機會。」

馬拉莫:「賀根這個人嘴巴講得頭頭是道,但是有頭腦的人很快就會發現他只是信口胡謅。在卡奴,謊言的背影就是死亡,也就是說,我為真誠而生。賀根只會為自己著想,他沒有戰士和魂靈吟唱者的自覺,在我的眼中是隻猴子罷了。我不曉得奧瑞亞怎麼稱呼這種人,但是卡魯族會這麼稱呼「勝之不武」的背信之徒。」

葛里戈:「我不會指望賀根能為守衛這個地方做出什麼貢獻,也不會太相信他講的話,不過他還是有些不錯的地方:他的執著與自衛本能。如果賀根這胖子認為你是個好伙伴,他也會對你很好。」

卡爾麗莎:「還在費歐普羅斯的時候,賀根覺得他是我們的「好叔叔」,他給我的工作也讓我和家人不用餓肚子。不過,這也是在我父親賭到賠上祖產,全家流落費歐普羅斯貧民區的時候,他才這麼作。也就是說,他根本不是這麼慷慨的人。如果賀根給你什麼東西,代表他一定會拿回好幾倍的好處。」

薩恩營地NPC:馬拉莫

賀根:「這馬拉莫…很迷人啊…我找不到比她更有女人味的女人了。她身上的刺青和表達的方式會讓人著迷。不過,她的脾氣也很奇特呢…」

葛里戈:「馬拉莫很有想法,不過這種自信會讓你在薩恩賠上性命,也可能讓你周圍的人也跟個送命。賀根還比較懂得觀前顧後:對於沒辦法拿來換錢或填飽肚子的東西,就別去相信。」

卡爾麗莎:「你說馬拉莫?我聽說卡魯族崇尚…馬卡奴,又叫作戰士之道。我想就算是你,對於馬卡奴的體悟應該也比不上她。在托爾曼來到這裡之前…她拼上自己的性命也要保護我,讓我好幾次逃過死神的魔掌。我已經習慣啦,反正在她眼中我就是個壞孩子。」

薩恩營地NPC:葛里戈

賀根:「我無法想像葛里戈經歷過的事情,他還能保持理智算是福大命大。當然,在這過程中可能讓他內心受了不少創傷,不過跟他談談絕對不會吃虧。」

馬拉莫:「葛里戈同時處在兩個世界裡:其中一半注視著在我們眼前的一切,另一半則陷入魂靈和陰影所處的異界。和他講話的時候,你一定要搞清楚是哪一邊的他在和你溝通。」

卡爾麗莎:「希望不要再有人經歷葛里戈的可怕經驗了。我會在他的限度之內多幫他一點,只是他的脾氣比較傲…不過可以理解啦。他已經熬過很多人沒辦法撐過的難關了。」

(事件:玩家詢問”關於艾茲麥族”。)

葛里戈:「「死亡之息激起亂象,艾茲麥人東奔西藏,土地浸透鮮血,家園蒙受浩劫。」「死亡之息激起亂象,艾茲麥人神沮志喪,疫病蔓延不歇,希望隨之破滅。」「死亡之息激起亂象,艾茲麥人雙眼木僵氏族損耗枯竭,王朝離析崩裂。」最後只有斯科提島倖免於難。那讓我們引以為傲的文明…最後只留下艾茲麥人的遺骨。」

薩恩營地NPC:卡爾麗莎

賀根:「還在奧瑞亞的時候,我自願當卡爾麗莎的「守護天使」。那時候我會幫她送餐,希望可以讓她注意到我。在這個地方,我已經盡可能不讓她面臨險境。不過,薩恩這個地方到處都是危機,但是她一直都是好奇寶寶。」

馬拉莫:「卡爾麗莎是這個地方的至寶:在這座災難之城裡,她是唯一露出過笑容的流亡者。」

(事件:玩家詢問”關於淨化叛亂”。)

賀根:「我不是什麼歷史專家,不過我知道席布魯斯的福爾在大概兩百五十多年前發起了「淨化叛亂」,推翻切特斯大帝的政權。福爾是不朽帝國之中,在位時間最短的統治者,後來就發生了「巨變」。」

馬拉莫:「卡魯族流傳著這個故事:席布魯斯的福爾怎麼和故王岡姆交涉,也同意讓他在戰事後獲得自由。福爾在帝國中心發起淨化叛亂的時候,岡姆砍下了獅眼之主的頭顱,並且佔領了直到海妖海灣為止的南部海岸。那段時間是卡魯族的全盛時期。」

卡爾麗莎:「切特斯認為古靈使徒是人類進化的象徵。他曾經說:「這充滿榮耀的寶石是人類成為神的重要媒介。」席布魯斯的福爾當時擔任聖堂教宗,而他認為這是一種反常的行為。他希望帝國可以「擺脫奇術的玷汙」,我想在你看過薩恩之後,應該就能瞭解誰才是對的。外出透氣的時候,小心那些猴子。我不是說費西亞那些過動的猴子,我是指是壁畫上的。看過之後,你就能瞭解了。」

支線:維多里奧的秘寶

賀根:「維多里奧原本是個詩人,後來成為反抗軍的領導者,企圖推翻切特斯大帝。我比較感興趣的是這位文質彬彬的書生也是個竊賊。他以蒼生為名,行打劫之實,擄走了百年來的珍寶:切特斯大帝為三名愛將斥資打造、三件製工精細的白金頭像。維多里奧和他的手下們把戰利品都藏在下水道。既然你拿到了卡爾麗莎的鑰匙,應該不會介意幫我跑這一趟吧?」

(事件:玩家使用下水道鑰匙前往下水道迷宮)

(事件:玩家找到一個雕像)

賀根:「這座美麗的塑像…放在從維多里奧在貧民窟的秘密基地?既然你已經除掉裡面的怪物了,如果你不介意的話,我就過去看看有沒有什麼值錢的東西。幫我到市集和倉庫的秘密基地看看有沒有什麼好東西吧。」

(事件:玩家找到二個雕像)

賀根:「喔喔,你找到兩個塑像了,不過這種東西湊成三個一組才有價值。所以,得麻煩你到維多里奧的最後一個秘密基地走一趟。」

(事件:玩家找齊三個雕像)

賀根:「這人民詩人可以讓切特斯為寶藏傷透腦筋,不過這對我們來說不算什麼問題,對吧?我就知道你很適合這份工作。我相信維多里奧的寶物已經讓你賺了不少錢,不過我還要給你一個東西。這是我從某位死者的床上拿到的。你問我為什麼?因為…我還蠻欣賞你的,嘿嘿。」

(事件:玩家於下水道,發現「不朽屏障」,擋住去路。)

(事件:玩家於市集地帶,發現古老壁畫。)

「在此記下末日之狀,望後人引以為戒:

暮陽化為凶煞血光,異象環繞眾人身旁; 城內陷入慌亂迷茫,薩恩瀰漫洶湧惡浪…為我端上咖啡的男人倒在地上、扭曲著,陷入狂亂的言語,臉上流下鮮紅的血跡,雙眼宛如雨後新芽般等待逬發。最後,他回歸沉寂,從痛苦的呻吟和掙扎中解脫。我目光所見之處僅剩兩人倖存。其他人早已屍橫就地、血灑各處。倖存的古靈使徒皮膚開始萎縮,因為壞死而透出暗灰的色澤。他們體內的寶石發出充滿邪氣的光芒,漆黑的雙眼透出仇恨的氣息。古靈使徒…的活屍將一具屍體的頭顱扭下,如餓犬般啃食著顱骨。我的腦中…眼簾的一切蠶食著我的理智…思緒隨著血光陷入狂亂!我親眼目睹…煉獄的恐懼,文字、理性已經失去意義…殘餘的…是混沌。」

(事件:玩家於黑石陵墓,發現古老壁畫。)

「帶著寶石的貴族是罪惡的根源,他奉著猴王之命,前來搜刮眾人庭院!為了生存,世事豈能委屈求全!」

主線:寶石皇后

賀根:「你和葛里戈見過面了嗎?正眼看過他了吧?派蒂把他搞得面目全非。總之,他想要跟你談談關於「寶石皇后」的事情。」

葛里戈:「在看過一首名為「永恆珍寶」的詩詞之後,我踏遍半個瓦爾克拉斯大陸:「獻上永恆珍寶之日,許下亙古同心之誓,讚嘆寶石皇后曼妙身姿,敬仰奇術之主巧思機智,雙眸對望眼神慈,卻是夕陽歸去時」這首詩裡面提到一個重要的人物:「寶石皇后」,而且她和艾茲麥人以及帝國的隕落有著直接的關係。請到東北方的日耀神殿一趟,在派蒂找到寶石皇后的遺骨前直接處理掉,讓她永遠安息吧。」

(事件:玩家於激戰廣場,發現古老壁畫。)

「猴王腳下的影子屢進讒言,致使他無時無刻心存惡念。」

(事件:玩家進入日耀神殿:第一層,看見會飛的緞帶。)

女巫:「我還真想瞭解這個法術的內涵,我實在沒有耐心作家事。」

(事件:玩家前往日耀神殿:第二層,發現寶石皇后達拉夫人)

達拉夫人:「你不是蟲子…真難得。蟲子總是搞得我心煩意亂;渾身漆黑、用四肢在地上爬,身上還長著噁心的刺。你也跟他們一樣嗎?如果是這樣,我的緞帶會好好處理你。瑪拉凱喜歡脊骨…喜歡我的脊骨。多麼美麗、充滿寶石和寶藏的脊骨。這脊骨夠讓整個帝國為我哭泣了。你不會哭嗎,小傢伙?我會哭…眼淚總是永無止盡。不知道為什麼,我的眼淚又開始不聽使喚了。」

葛里戈:「寶石皇后她…這怎麼可能!她怎麼會活了下來,沒有變成不朽者的一員?不過…算了,這些問題可以到時候再處理。重點是:她沒有被烏旗守衛軍團脅持吧?」

(事件:玩家於寶石皇后旁,發現日記。)

「漂亮如陶瓷,但她的嘴滾動的像個陶土工滾輪」我曾經這樣形容達拉。但今日,我的女士卻像夢魘一般,像滿月的明光。達拉是我的寶石皇后,我們應該跟隨著她,讓世界成為她的統治。-瑪拉凱」

主線:絲帶線軸

達拉夫人:「絲帶是秩序的象徵:潔淨和光輝、服從和守護。後來,這些蟲子就從縫隙裡跑了進來,絲帶線軸就給他們偷走了。那些黑黑的傢伙想要我的緞帶,然後用黑色的絲帶控制這裡。幫我把絲帶線軸找回來,小傢伙。看看門口那一帶,絲帶還在和蟲子熱戰的地方,把線軸帶回來,我會給你謝禮的。」

葛里戈:「這的確不是什麼好消息。如果格拉維奇拿到絲帶線軸,烏旗守衛軍團攻破防線也只是早晚的事情。只要這道防線一陷落,浩劫的象徵「寶石皇后」就會落入他們的手中。」

馬拉莫:「神主的烏旗守衛軍團在幾個月前從奧瑞亞來到這個地方,現在烏旗守衛就像死屍上的蛆蟲一樣掃過薩恩的每一個角落。不管他們在找是什麼東西…我想這東西的所在地永遠受人遺忘或許比較好。」

(事件:玩家前往激戰廣場,擊殺奧瑞萊恩斯隊長取得絲帶線軸。)

達拉夫人:「你手上拿的是什麼,不是蟲子的小傢伙?這是我的絲帶線軸!那些黑黑的傢伙想要我的絲帶,然後用黑色的絲帶控制市區。從今以後,這些絲帶就是我的了!永遠… 我恨「永遠」,我痛恨詩人口中的「永遠幸福」!你還在啊,小傢伙?謝禮…是啊!我應該給你獎勵。獎勵…什麼獎勵?這個?還喜歡吧?」

葛里戈:「辛苦了。在線軸回到原來的地方之後,這些緞帶應該可以讓烏旗守衛軍團敬而遠之:我想你已經見識過這些東西的厲害了。不管你是基於自己的安全,還是為其他人著想,其實跟我沒什麼關係,不過你的確完成了我作不到的事情:你親眼見到了寶石皇后,而我只希望在惡夢裡見到她。」

(事件:玩家詢問”瑪拉凱”。)

達拉夫人:「我愛上了瑪拉凱。他為寶石皇后獻上的神聖的寶石,這寶石會成為陪葬品 。但是,我不希望自己死去!瑪拉凱對我懇求著:為了他、為了帝國犧牲吧!我選擇了自己…自私地選擇了自己。帝國成了廢墟…而我活了下來。我活了下來,過去、今日,還有未來…」

(事件:玩家詢問”切特斯”。)

達拉夫人:「在那時候,我曾經是大帝的愛妃之一,不過切特斯寵幸的人可多得呢,神權之塔裡都是他的後宮佳麗。經過一段時間後,他就換上一批新的。討他歡心的女孩子就成了領主夫人和將軍夫人,不討他歡心的…就成了奇術師的實驗對象。我講了太多的話、問了太多困難的問題,所以就到了瑪拉凱的實驗室。瑪拉凱當年可是左右為難…」

(事件:玩家進入永恆實驗室。)

(事件:玩家發現「瑪拉凱的日記」。)

「將你被禁錮的心靈釋放… 這是寶石的功能,它們真正的功效。當我指尖接觸到冰冷、光滑的寶石表時我就感受到了。我的頭骨開始脹痛,感覺是我的腦在成長而擠壓到了頭骨,在找一個地方從頭骨中解脫。那個夜晚,當足夠的酒中於暫時麻痺了痛楚而使我入睡時,我開始做夢。夢魘永遠都會跟隨著我。- 瑪拉凱」

(事件:玩家發現「地圖裝置」。)

「驟醒、定神,我在深宵提起炭筆構出雛形。痠痛、疲憊,即使旭陽升起我的思緒仍舊運作不停。它的身影是絕世美景。在夜間來臨時,這只裝置終於問世。我放上第一批的連結媒介。串聯起現世和異界。我瞭解這份珍寶來自何方。他盼望我的歸來,而我也不會辜負他的期望。 - 瑪拉凱」

支線:重生的渴望

(事件:之前靠著不滅之火的威能,費爾船長從玩家的反擊中死裡逃生。)

(事件:玩家於不朽海港,遭遇費爾船長。)

費爾船長:「原來是你啊!在你教訓我之前…我承認那時候的確想要你的命。我沒有理由反駁你:在絕望的時候,我的現實戰勝了那脆弱的榮譽感。請接受我最誠懇的道歉,還有…你剛才說什麼?我們兩個可以和好嗎?太好了!你現在也看到了:這不滅之火讓我在這個世界苟延殘喘,也就是說…結果並沒有很成功。我現在既不是活人,也不是亡靈,而是一種…讓人尷尬的形體。我知道我們倆才剛不計前嫌的和好,但是…我…我需要你的幫忙。」

費爾船長:「你有興趣嗎?那太好了。我的雙手雖然看起來空空如也,但我一定會給你一份謝禮。我想請你帶回一只水晶酒瓶和一塊多汁的果子。這兩樣東西聽起來不怎麼樣,不過…你看我現在這副落魄模樣,當然不可能自己走一遭。」

(事件:玩家詢問”復活的方法”。)

費爾船長:「現在這個形體帶給我很大的挫折和限制。在前一次復甦的時候,結果還不賴。不過,我以前總會挑戰世界上的角落。雖然現在我連在路上行走都有困難,其實,從海妖海灣來到這個地方真的稱不上什麼豐功偉業!我就老實跟你說吧:我想讓現在的自己死去。別擔心,不滅之火會讓我復活。如果我的運氣夠好,我就可以重獲完全的自由。不過,在這之前我必須死去,讓不滅之火發揮最劇烈的光芒。我相信切特斯的梅子可以讓這一切苦難結束。生命不是本來就充滿痛苦的抉擇嗎?」

(事件:玩家詢問”關於切特斯的梅花果”。)

費爾船長:「在「淨化叛亂」當天晚間,領主們對切斯特大帝行刺。他哀痛的古靈使徒把他葬在皇家花園,並且在他長眠之處種了一棵梅樹,讓未來前去悼念的人可以品嚐他那榮耀的滋味。我之前找到了那棵樹,有個手下嚐了那梅樹的果實,然後我在很短的時間內親眼看見難以想像的痛苦。這…對你來說可能是一個特別的請求,不過請你帶個切特斯的梅子回來吧。」

(事件:玩家詢問”關於聚魂美酒”。)

費爾船長:「你應該聽過瑪拉凱的名號了吧?這奇特的傢伙常會飲用一種稱為「靈魂之酒」的東西,前往另一個世界尋找靈感,也因此創造出聚魂美酒。我在上一次旅行的時候找到這個東西,把液體放入水晶酒瓶之後,內容物就會成為半靈體狀態。我相信你可以讓我好好利用聚魂美酒,畢竟一般液體對亡靈來說根本毫無用處。我為了不讓欠缺道德感的船員摸走聚魂美酒,就把它藏在市集的一個角落。那箱子上有著雕紋:一頭乘著海浪的獅子。」

(事件:玩家前往皇家花園,取回切特斯的梅花果。)

費爾船長:「看看梅子發出的光澤,看起來不是很可口嗎?沒有嗎?或許只有我的雙眼才感覺得到那希望的光輝。」

(事件:玩家前往市集,取回聚魂美酒。)

費爾船長:「看看這聚魂美酒,就和我當年所看到的一樣光彩耀目。人當然不會十全十美,但是製作者的巔峰技藝可是無庸置疑。」

(事件:玩家取回兩樣物品。)

費爾船長:「真是太好了!除了手刃對方之外,再也沒有讓兩個靈魂更緊密結合的方法了。就因為這個原因,我相信我可以信任你。那麼,現在讓我來小試一下身手:把梅子汁擠進酒瓶裡…噢,看看這美酒和梅汁在瞬間就融合在一起,不費吹灰之力就讓物質化為靈體,真是芬芳啊─ 出竅的靈體從來沒有如此撲鼻的甜美氣息!我想我可以把它稱作「帝國夜露」。噢,在我忘記之前,先收下你的獎勵吧。」

費爾船長:來,為了煩惱的終結和嶄新的「人生」而飲!嗯,在我喝下這瓶靈體之酒的時候,請你支開一下視線:我不認為血肉重生是什麼值得觀賞的美景。好啦!這時候就要像我在特拉特斯的風流場子一樣,喊個:女孩們,乾杯吧!」

(事件:費爾船長飲下帝國夜露。)

費爾船長:「啊,怎麼會有奇怪的感覺。我…天啊…什麼東西不見了?不滅之火它…不…不!為什麼它會跑出來!我到底…你到底是何方神聖?不…你…不可能…我…我不甘…心…」

(事件:費爾船長身體爆炸後消亡。)

女巫:「可憐的水手男孩。注定要隨風而行。」

(事件:玩家於海港,發現古老的壁畫。)

「猴王稱諸位為「奴隸」,殊不知諸位是帝陸的根柢!請諸位一起推翻猴王、重建帝國綱紀!」

主線:餘燼之塵

(事件:玩家在下水道迷宮發現無法通行的不朽屏障。)

馬拉莫:「原來可以從河道下方的下水道尋路…我應該早點想到這個方法的。不過,聽你提到下水道裡面五花八門的不朽者之後,我很快就打消了自己走一趟的念頭。如果你能破壞那道障礙,那麼會有一群憤怒的不朽者會朝你撲來:它們以黑暗處為家。對他們來說,河道下方的陰暗下水道應該是他們的天堂。」

達拉夫人:「我還蠻喜歡你的,不是蟲子的小傢伙。你會聽我說話。如果不朽者剝了你的皮,我會很難過的。你需要托麥迪克亞硫酸。這是很麻煩的物質。瑪拉凱派奴隸從北方山地採回來,送往位於不朽海港的精煉場。艾茲麥人、馬拉克斯人、卡魯族人…都死了,這東西會把血肉化為蒸氣、心靈也隨之燒盡。你比較聰明,不是蟲子的小傢伙。你可以不用抱著這玩意。把它帶過來,我可以給你「煉獄之粉」,讓不朽者的黑暗燃起耀眼的光芒。」

卡爾麗莎:「我知道當石頭和金屬和人一樣自己動起來的時候,會讓人覺得非常奇怪。不過,我聽說切特斯的雕塑師都會用一種稱為「托麥迪克亞硫酸」的物質來軟化材料。這是一種寶石精煉後的副產物。就浩劫和薩恩的塑像人之間,我只想得到這個關係。」

(事件:玩家詢問”不朽力量的障礙”。)

賀根:「不要沒頭沒腦跑到陰涼的地方,這些傢伙會要了你的小命。」

費爾船長:「我大概在三十幾年前來到薩恩。你們稱為「不朽者」的這些妖怪從河道旁的下水道蜂擁而出,把我最精銳的手下幾乎殺得片甲不留。嘖,這些「不朽者」跟怪物沒有什麼兩樣吧,至少跟我這種人模人樣的亡靈比起來可差得遠…」

馬拉莫:「不朽者…是薩恩古城的居民,他們在這邊已經存活了好幾百年。如果不去打擾他們,這些傢伙還可以再活上好幾百年。不過,這不代表他們不會因為外力介入而倒下。你可以試著扳倒他們…不過,說起來很簡單,作起來是另一回事。」

(事件:玩家前往不朽海港,取得托麥迪克亞硫酸)

達拉夫人:「你把托麥迪克亞硫酸帶來了?你真是一個優秀的小傢伙。交給我吧,我當年看著、聽著瑪拉凱作這些事情,我知道該怎麼處理這東西。」

達拉夫人:「摻上秘術精華、揉入瘋狂思想,再吐出懲戒真言,煉獄之粉…就這樣誕生了!」

達拉夫人:「煉獄之粉非常具有破壞力的粉末。哪怕只是那麼一丁點,都會讓寶石發出狂亂的風暴。只要這東西碰到不朽者,他們體內就會迸發出燃盡一切的烈陽!不是蟲子的小傢伙啊,他們會因為自己的罪惡而化為灰燼…燒毀!」

(事件:玩家使用「煉獄之粉」燒毀位於倉庫下水道的不朽障礙,前往烏旗守衛兵營。)

馬拉莫:「看來你找到前往河岸另一端的方法了,非常好,但請跟我保持點距離:下水道的瘴氣加上不朽者的氣味…連我都受不了。在你摸到格拉維奇軍帳的時候,記得千萬不要站在迎風處,否則…。」

支線:剷除左右手

馬拉莫:「格拉維奇要求烏旗守衛得唯命是從…代表他旁邊的手下個個都是唯唯諾諾的窩囊廢,只要沒他的命令就不敢行動。麻煩你到河岸的另一邊除掉在駐地逍遙度日的格拉維奇,這樣可以讓敵人受到重大的打擊。」

賀根:「格拉維奇是神主最有力、也是最為殘酷的手下,我一向都以為聖堂武僧的職責是彰顯人性的光明呢。哎,我這是在反諷他,不要反應那麼大。我之前曾幫一個人偷偷溜出費歐普羅斯:這愛招蜂引蝶的傢伙搞上了格拉維奇的老婆。當時,每一條路、每一條街都有烏旗守衛在巡,所以我只好想個不得已的辦法,就是沿著下水道走,在我們聞到海風之前,從來沒有探出頭來。這根本就是賣命的工作,不過看在他付了那麼多錢的份上,也值得了。你想要和格拉維奇決戰嗎?那麼,我想你也知道有時總得先「往下走」才能「往上爬」,不是嗎?」

葛里戈:「我曾經想要闖進東北方的日耀神殿裡,差點就被那該死的緞帶給分屍了。這些詭異的怪物看起來就像隨風飄盪的柔軟布料,但是經過奇術的加持之後,就變成了殺人利器。那時候幾個烏旗守衛軍團的成員剛好跟他們對上,我在緞帶把他們開腸剖肚的時候,準備鞋底開溜…但是撞見了格拉維奇。他帶著我通過那座大橋,進入西方的月影神殿,然後把我交給派蒂「好好照顧」。他從沒對我說過任一個字,而我想對他來說,我就是個搗亂者。」

達拉夫人:「蟲子會再過來的,他們想要搞出些麻煩。蟲王…其他蟲子叫他作格拉維奇。到河的另一邊殺掉蟲王吧。橋被封起來了?這個問題有點麻煩。問題…切特斯說我問了太多問題:我問他,我們每天排的東西到哪裡去了。他請手下讓我看下水道,這下水道就在河道下方,可以通往河岸另一邊。裡面骯髒、臭氣沖天,就像恐喙鳥的排泄管。這個陰暗的地方到處都是不朽者。原本美麗、驕傲的古靈使徒現在成了帝國的渣滓,不是很相配嗎?真是太適合啦!」

(事件:玩家遭遇格拉維奇將軍。)

格拉維奇:「滿身罪惡的魔女,接受火焰的淨化吧。」

(事件:玩家擊殺格拉維奇將軍。)

格拉維奇:「神的跟前就是我最後的歸所。流亡者,你的旅途會在哪結束?」

女巫:「格拉維奇,你原本想在奧瑞亞對我處火刑,這真的讓人很不愉快。」

賀根:「你解決了格拉維奇?早知道就跟那傢伙問問看他老婆在哪了,這可憐的寡婦需要一個可以安慰她的厚實肩膀了,嘖嘖。」

馬拉莫:「你真的展現了鯊魚般的氣魄,勇士!而不像那些只會對落單傷者下手的懦夫。你直接對他們的中心,也就是大將軍帳下手,讓他們跌落海中無所適從。當獵人淪為獵物的時候,只能在你眼前無助地死去!勇士,收下我的謝禮吧。」

卡爾麗莎:「格拉維奇曾經和我們家一起用餐,那時候我父親還沒欠一屁股的賭債。之後再次和他一起吃晚飯的時候,就是在費歐普羅斯監牢裡,隔天我就成了流亡者。那次他就沒有那麼客氣了。謝謝你,我總算不用再想起他了。」

達拉夫人:「蟲王格拉維奇不在這個世界上了,總算又解決了一個自視甚高的傢伙。帝王們總是這種下場,他們永遠不會記取教訓。」

(事件:玩家於烏旗守衛兵營,發現古老的壁畫。)

「帝王血脈何來永恆之說?諸位義行英勇救國,後人定當敬汝偉魄!」

主線:派蒂的寵物

葛里戈:「雖然你做了很多,只要派蒂還活著,這塊土地上的一切生命就會不得安寧。從格拉維奇的駐地往西方走就是派蒂佔據的月影神殿,現在裡面到處都是她的邪惡造物。」

卡爾麗莎:「即使來到世界的另一端,薇妮雅和我之間的羈絆依舊存在。這是派蒂得勢之前,在費歐普羅斯所用的本名。薇妮雅在白天以奇術掙口飯吃,晚上則是出賣自己的肉體 ─ 她可是當家紅牌呢。她賺的錢都夠當我的大戶了。不過,對薇妮雅來說,財富不代表什麼。她…是為了更有價值、更長遠的理想。她以前跟我說:「活著不需要這麼痛苦,讓我告訴你怎麼做。」我敢打包票她一定也跟托爾曼這麼說過。」

卡爾麗莎:「薇妮雅因為「和邪教徒勾結」而受到審判,原本決定處火刑,但在之後改為流放。神主和她共進最後一頓晚餐,聽了她的自白。很多人都認為薇妮雅受到神主的操控,不過,我覺得神主給了她更好的生活和全新的身份。至少你可以確定一件事:派蒂心目中的美好未來並沒有你、我或是托爾曼的存在。」

瑪拉莫:「還剩下一個獵物:一個喪失良知、在血池深處邪笑的女巫。勇士,祝你武運亨通。」

(事件:玩家詢問”關於月影神殿”。)

葛里戈:「永恆之民認為太陽和月亮是神的雙眼:右眼是掌管正義的太陽,左眼則是滋養萬物的月亮。不曉得神在知道派蒂在神廟裡做出的那些事情之後,還會不會如此慈悲為懷。」

(事件:玩家進入月影神殿:第二層。)

女巫:「你駕馭夢魘,或是夢魘駕馭你。」

(事件:玩家於月影神殿:第二層,遭遇派蒂。)

派蒂:「在所有你征服過的世界中,你選擇了我的。力量浪費在了微弱的幻想中。」

(事件:玩家擊殺派蒂,取得「神塔之鑰」。)

派蒂:「你這天殺的。」

女巫:「派蒂,我欣賞你的創作,至於妳,我沒什麼興趣。」

(事件:玩家返回薩恩成。)

葛里戈:「派蒂最後和她創造的怪物落得相同的下場。旁門左道讓她喪失理智,到了無可救藥的地步。身為詩人,我總是喜歡正義得以伸張的那一刻。來,讓我為正義的戰士獻上這份禮物。」

賀根:「派蒂終於被就地正法啦?如果可以的話,真想溜進去看看你們怎麼對決的。」

卡爾麗莎:「不管托爾曼身在何方,他一定會知道你的善行。就算你不是為了他這麼作,也沒關係。派蒂的暴行總算終結了,謝謝你。」

瑪拉莫:「勇士,你終於征服了邪術之女派蒂,真是戰果豐碩啊。我當然不認為戰事就會這樣停歇,但你讓瓦爾克拉斯的所有人可以安心迎接明日的朝陽。」

(事件:玩家詢問”巨獸”)

葛里戈:「當派蒂正在…對我做實驗的時候,我的意識很快速的遠離了我。當時我在麻木的黑暗中找到了存在。智慧,力量,遠遠的超越了我那可悲的人體極限。相較於這個怪物,我就像是落在大海裡的一滴雨滴一樣。我聽到派蒂向她的僕人講到巨獸。那是她奇術和野心的來源。我相信派蒂的巨獸,和那個黑暗的怪物是同一個。不管它在哪裡,不管它是什麼,巨獸是造成我這醜陋面貌的原因。沒有什麼理由不讓我們理解巨獸為瓦爾克拉斯上所有醜陋的來源。」

支線:命運之語

(事件:玩家至圖書館,遭遇薩歐賽。)

薩歐賽:「請不要對我刀刃相向。雖然現在的薩恩差不多只剩下怪物或殺人魔,但我可不是。我是薩歐賽.佛耶葛,對於身為帝國書庫碩果僅存的學者,我雖然引以為傲,但也感到無比悽涼…當然,這座知識寶庫隨時歡迎你。願理智與我們同在。總算見到卡魯族人了!感謝先祖!我已經好久沒看見有血有肉的族人了。我是薩歐賽.佛耶葛,對於身為帝國書庫碩果僅存的學者,我雖然引以為傲,但也感到無比悽涼…當然,這座知識寶庫隨時歡迎你。願理智與我們同在。」

薩歐賽:「就這樣請你這樣的陌生人幫忙,實在有點失禮,不過我不知道什麼時候還能看到像你一樣的活人…嗯。最裡面的書櫃後方有道門…可以通往檔案室,伊席厄斯.普蘭德斯把他的黃金書頁藏在那個地方。你能瞭解這讓我多麼傷腦筋嗎?當然,這對你來說難以理解。說起來實在可笑…不過我實在不可能自己走一趟。那四張黃金書頁裡記載著瓦爾族的事蹟,可說是價值不斐的歷史資料。請幫我把黃金書頁帶回來,我以我爺爺之名,一定會給你報酬。」

(事件:玩家詢問”筆跡”。)

薩歐賽:「卡魯族的禁忌儀式讓我的靈魂從垂死的肉體中解脫,之後依附在肖像上。對於作出這樣的決定,我只有無盡的懊悔。」

(事件:玩家詢問”檔案室內的情況”。)

薩歐賽:「卡魯族依照自然的規則來觀察自然:當魚離開海水之後,就不再是一條魚,而是食物。永恆帝國的人不會這麼想。他們會在把魚抓起來之後,把魚的內臟挖出來,然後作防腐處理,再放進盒子裡。完成這些動作之後,他們才覺得自己瞭解「魚」。」

(事件:玩家從鬆動的燭台,開啟進入檔案室的門。)

(事件:玩家找回四頁黃金書頁,交給薩歐賽。)

薩歐賽:「感謝先祖,能看到這些書頁真是讓人精神百倍!我的翻譯技巧實在比不上伊席厄斯,最多只能加些無關緊要的解釋。不過,有那麼一點頭腦總比沒有好吧,不是嗎?讓我們開始吧。」

薩歐賽:「這幾張書頁可說是杯水車薪,不過,至少你讓我可以得到一點點的概念…也圓了我對老朋友的思念。請讓我給你一點小禮物,這應該可以讓你們過得更順利。」

(事件:解讀第一頁。)

薩歐賽:「在我看來,瓦爾的轉化語法就像一尾滑溜的鰻魚,我得試試能不能直接切中重點。他們把古靈寶石帶到…「多里亞尼的床」…聽起來怪怪的。對了,應該是多里亞尼的搖籃。歷史學家在最後提到為了保障瓦爾族的未來,這是他們必須承擔的代價。古靈寶石的搖籃?多里亞尼會希望怎麼保障「瓦爾族的未來」?」

(事件:玩家詢問”關於多里亞尼”。)

薩歐賽:「我認為每個文明都存在著多里亞尼…在我們這一代則是瑪拉凱,他們是一群擁有無窮野心的奇才。如果沒有了他們,歷史就會變得「索然無味」。」

(事件:解讀第二頁。)

薩歐賽:「太好了。看看這頁會談到什麼。其中提到阿茲里女王。我看到一句警訊:「膽敢質疑女王者,都將在祭壇奉獻僭越犯上的鮮血。」下一段完全讓人難以理解,不過其中提到「交誼」,難道跟滿月有關?不管怎樣,多里亞尼似乎跟這件事脫離不了關係。很好,最後一行沒有什麼難度:「這是我們的最後一夜,充滿著恐懼和苦痛」獻祭、交誼和滿月…多麼讓人感到不安的故事。」

(事件:玩家詢問”關於阿茲里女王”。)

薩歐賽:「如果沒有切特斯大帝的青睞,瑪拉凱不可能如此得勢。這代表多里亞尼和阿茲里女王之間應該也存在著這樣的關係。據說美麗的阿茲里「希望在幽靜的歷史長河中看見自己曼妙的身影」,看來切特斯也自戀到無可救藥的地步。愛慕虛榮是萬惡的根源。」

(事件:解讀第三頁。)

薩歐賽:「噢,第一行就這麼清楚:「女王崩殂、多里亞尼死去。子民們面臨隕落、驟變的命運。」後面的文字難以理解,唯一可以確定的是充滿著不安的氣息。我看看…我可以發現「沉睡」、「惡夢」和…「巨獸」,或是類似的東西。歷史學家最後提到:「越矩之行招致天崩地裂。」我不用特別想像瓦爾族怎麼隕落的,我親眼目堵惡夢的發生。」

(事件:玩家詢問”浩劫”。)

薩歐賽:「薩恩在一個小時內就隕落了:一陣風暴從山地襲捲而來,讓黑暗掩蓋了這座城市。我在同伴的眼中看見瘋狂的靈魂:帝國中最彬彬有禮的人開始胡言亂語、漫無目的地行動,最後甚至開始自相殘殺。我親眼見到身為古靈使徒的圖書館長特里尼安…他頭顱裡的寶石發出炙焰般的光芒,而他就宛如正午烈陽下的葡萄…化為全身乾巴巴、宛如餓了一輩子的生物。我曾經目睹尼加馬卡努伊的火山噴發、見過和大樹等高的巨浪捲來,也經歷過吹倒戰士和堅牆的狂風。自然總是有它的一套思維。但是,浩劫完全超越了自然的規則。」

卡爾麗莎:「在帝國隕落的時候,所有歷史學家都噤若寒蟬。在「淨化叛亂」結束後,岡姆王國封鎖了消息,奧瑞亞對於一切發生的事情所知甚少,只聽說岡姆計劃攻進內陸。在卡魯族撤離之後,奧瑞亞才開始得到瓦爾克拉斯的消息,不過那時候已經沒有什麼人活著,或是還能告訴我們究竟發生了什麼事。」

(事件:解讀第四頁。)

薩歐賽:「真奇怪。我原本負責為最古老的典籍編年,而這份羊皮卷是一份引人注目的仿製品:看起來實在不屬於那個年代。天啊…聽好:我敬重的伊席厄斯,您對於古代典籍的譯作給我極大的啟發,因此勞駕您前來敝人實驗室一同合作。請別驚動您的隨從,敝人不樂見您動用如此寶貴的資源。對於能與伊席厄斯.普蘭德斯一同合作,敝人感到十分榮幸和歡喜。您的好友暨仰慕者 瑪拉凱。可憐的伊席厄斯,不論你當年前往何處,我都為你感到哀痛。」

(事件:玩家詢問”關於瑪拉凱”。)

薩歐賽:「我不清楚瑪拉凱怎麼在「淨化叛亂」中存活下來,在切特斯死後不久,他就成為福爾大帝的得力助手。在我看來,福爾可能就和伊席厄斯一樣,無法抗拒他的花言巧語吧。」

(事件:玩家於圖書館與檔案室,發現「維多里奧的手稿」。)

第一編:卡莉莎.梅亞絲、第二編:最黑的猴子、第三編:尋覓古靈的奴隸、第四編:友情、現實

(事件:玩家於圖書館與檔案室,發現「純潔編年史」。)

第一冊:暴動後的餘波、第二冊:血花、第三冊:剛烈之魂、第四冊:赤血絲克瑪的皮鞍、第五冊:帝王崩殂、第六冊:裂界裝置

(事件:玩家於圖書館與檔案室,發現「古物」。)

第一冊:瓦爾的末代女王、第二冊:殺人魔澤佛伊、第三冊:皇后的奇術師、第四冊:阿茲莫里人的崛起、第五冊:覆亡之紀、第六冊:恆曆、第七冊:費西亞的聖火

主線:神之權杖

(事件:玩家擊殺派蒂時,取得了一把「神塔之鑰」。)

葛里戈:「其實,派蒂也只是這場戰局裡的一枚棋子。雖然除掉這枚棋子已經讓我們扭轉了局勢,但是幕後黑手「神主」還在繼續活動。我曾經聽到烏旗守衛討論你撿到的這把鑰匙。這鑰匙可以打開神權之塔的大門,那座塔就在烏旗守衛營地的北方。這把鑰匙只有派蒂才有資格保管。神主會透過裝在神權之塔外牆的吊籠前往自己的實驗室,從不涉足塔內,但這種方式對我們派不上用場;而我聽說就連派蒂也從來沒有踏進神權之塔的最下面幾層。流亡者,祝你征途順利。就連派蒂和神主都不願意踏進那座塔…我不曉得裡面會多恐怖。」

馬拉莫:「要殺死像是神主這樣的男人,可是有如我偉大祖先岡姆般的偉績。要是我們還在卡奴我就將你封為馬坎卡,偉大的戰士。但我們並不在卡奴。我們在死亡之都苟且偷生,在這我能給你的只有我的尊敬。」

(事件:玩家使用「神塔之鑰」,進入神權之塔。)

女巫:「記住這句話,神主。有升起的時候也必定會有回落的時候。」

(事件:玩家一進門,便發現石碑。)

「瑪拉凱--永恆帝國首席奇術師,奇術夢境之父」

(事件:玩家於神權之塔三樓,便發現「給切特斯的信」。)

「親愛的切特斯

帝國原先處於恐懼和無知之下。我們的阿茲莫里祖先自大的違抗起瓦爾。在你面前的帝國缺乏勇氣、遠見,懦弱的生存著。你不像是那些帝王。你是偉大的切特斯,讓這個帝國了解什麼才是永恆。

我們要一起建立這奇蹟,帝王。 忠誠於你的僕人 — 瑪拉凱」

(事件:玩家進入上層神權之塔,於塔峰屋頂遭遇神主。)

神主:「女巫,你竟敢對抗讓你來到這片寶地的奇術之主?」

(事件:玩家擊殺三名守衛後,神主放出奇術造物。)

神主:「放棄吧,人間的殘渣!」

(事件:玩家擊殺奇術造物後,神主親自面對玩家。)

神主:「你看過神的真面目嗎,流亡者?」

(事件:玩家擊倒第一階段神主,神主變身奇術之靈。)

神主:「流亡者..這世界不過是個…幻象。」

(事件:玩家擊殺奇術之靈神主。)

女巫:「不會有人為你落淚的,神主。至少有靈魂的都不會。」

馬拉莫:「你擊敗了強大的敵人。派蒂、神主、驅趕了噩夢。我並不是說戰爭已經結束,但你讓瓦爾克拉斯好不容易有喘息的機會。因為你這片大地能夠再次看見明天的太陽。」

(事件:玩家與位於頂端的達拉夫人交談)

達拉夫人:「不是蟲子的小傢伙,你登上了帝國的巔峰。你推翻了領導蟲子的帝王,讓瓦爾克拉斯遠離他那蠶食一切的野望。神主流放了你,讓你孤獨、毫無防備地面對死亡的懷抱。但你卻並未因此屈服,不是嗎?不,你反而接納了死亡、和它成為好友,一同闖蕩這片大陸,也讓遍布瓦爾克拉斯的怪物能得到最後的安息。你從未忘記自己的身份,從未淪為啃食帝國遺體的蟲子,而你也在路途中順道除掉了牠們。你是個堂堂正正的女人─就像好久以前讓帝國在薩恩滋養茁壯的女人們。無論這片土地上滿佈著多麼可怕、悲慘的生命,都感謝你的恩情,女巫。不是蟲子的小傢伙,你登上了帝國的巔峰。你推翻了領導蟲子的帝王,讓瓦爾克拉斯遠離他那蠶食一切的野望。」

(事件:玩家離開神權之塔的頂端,前往水道遺跡。)

女巫:「這裡的水散發著腐化的惡臭。讓我們來找出源頭。」

(事件:玩家於水道遺跡,發現「紀錄」。)

「致文森提隊長:

統治者之殿埋藏著寶石的秘密。清除寄生在山地的馬拉克斯一族,守好礦坑的入口。千萬別讓我失望,文森提。你應該很清楚,我的不悅足以改變一個人的人生。 - 派蒂」

【第三章 結束】

--

--

No responses yet